Praktyczna nauka języka węgierskiego jako języka I - II rok analiza tekstów
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3320-ZMW3C-JWA |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.105
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka węgierskiego jako języka I - II rok analiza tekstów |
Jednostka: | Katedra Hungarystyki |
Grupy: |
Języki specjalności |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | węgierski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Wymagania (lista przedmiotów): | Praktyczna nauka języka węgierskiego jako języka I - egzamin 3320-MW12-JWE |
Założenia (opisowo): | Warunek konieczny: zdany egzamin z PNJW na zakończenie I roku st. II stopnia. Ćwiczenia są przeznaczone dla studentów posiadających znajomość języka węgierskiego na poziomie C1/C1+. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Zajęcia są poświęcone doskonaleniu kompetencji w zakresie języka węgierskiego. Celem zajęć jest osiągniecie przez studentów umiejętności językowych na poziomie C2 EOSKJ. |
Pełny opis: |
Zajęcia są poświęcone doskonaleniu kompetencji w zakresie języka węgierskiego. Celem zajęć jest osiągniecie przez studentów umiejętności językowych na poziomie C2 EOSKJ. W ramach przedmiotu studenci: - czytają teksty przygotowane/zebrane przez prowadzącego zajęcia, poświęcone rozmaitym zagadnieniom - m.in. polityce Węgier w kontekście międzynarodowym, sytuacji społecznej Węgier, historii Węgier, zagadnieniom związanym ze współczesną kulturą węgierską (itp.) - dyskutują na temat zagadnień poruszanych w wymienionych wyżej tekstach i wykonują ćwiczenia oraz zadania do tychże tekstów - poszerzają zakres słownictwa z poszczególnych dziedzin, których dotyczą omawiane teksty - przygotowują prezentacje na wybrane tematy (2-3 prezentacje w semestrze). |
Literatura: |
Materiały przygotowane przez prowadzącego zajęcia (aktualne artykuły prasowe i opracowania, artykuły zaczerpnięte z uznanych stron internetowych o charakterze informacyjnym, fragmenty opracowań naukowych itp.). Przykładowe teksty omawiane na zajęciach: a) literatura faktu i literatura piękna - A Duna titkai / Timár György (fragmenty) - A Visztula sellője : lengyelországi útinapló / Somlyó György (fragmenty) - Omerta : hallgatások könyve / Tompa Andrea (fragmenty) - Vissza a fülesbagolyhoz : válogatott elbeszélések / Bodor Ádám (fragmenty) b) opracowania naukowe i popularnonaukowe - Helyünk és sorsunk a Duna-medencében / Romsics Ignác (fragmenty) - Így utaztunk hajdanában / Antalffy Gyula (fragmenty) - Románok a történeti Magyarországon / Miskolczy Ambrus (fragmenty) - Magyarország rövid története / Bertényi Iván és Gyapay Gábor (fragmenty) c) artykuły o różnorakiej tematyce: - Berobbantották az egészet, és mindennek vége lett / Péter Alvarez (https://index.hu/) - Bizarr karácsonyi szokások a világban / Szabó Ádám (https://fidelio.hu/) - Közösségi oldalak veszélyei - Csak óvatosan a megosztásokkal! / Mészáros Csaba (https://www.pcwplus.hu/) - Még mindig szexista a nyelvhasználatunk (https://www.nyest.hu/) - Szexizmus a nyelvben / Kormos Bea (https://www.nyest.hu/) - Visszatérés Epipóba / Fátrai Kata (https://revizoronline.com/) |
Efekty uczenia się: |
Absolwent zna i rozumie: • w zaawansowanym stopniu procesy komunikowania interpersonalnego, społecznego i międzykulturowego (K_W04) • w zaawansowanym stopniu gramatykę, stylistykę, historię języka kierunkowego - węgierskiego, jego złożoność i historyczną zmienność jego znaczeń (K_W07) • w pogłębionym stopniu zasady stosowane w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne genry i style funkcjonalne języka węgierskiego (K_W08) • w pogłębionym stopniu zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości (K_W12). Absolwent potrafi: • porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami z zakresu hungarystyki w języku polskim i węgierskim, współdziałać z nimi w popularyzacji wiedzy o wytworach kultury, literatury, zjawiskach historycznych (K_U06) • samodzielnie przygotować różne prace pisemne oraz wystąpienia ustne w języku polskim i węgierskim dotyczące zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki hungarystycznej, z wykorzystaniem ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł, przy wykorzystaniu zaawansowanych narzędzi informatycznych (K_U07) • posługiwać się językiem węgierskim czynnie i biernie na poziomie C2. Potrafi z łatwością zrozumieć wszystkie rodzaje tekstów języka pisanego i mówionego, teksty złożone strukturalnie i językowo, posługiwać się wyrażeniami idiomatycznymi i kolokwializmami. Potrafi napisać tekst naukowy i publicystyczny, streszczenie i recenzję pracy specjalistycznej i literackiej. Posiada pogłębioną znajomość reguł pragmatyki komunikacji językowej (K_U08). Absolwent jest gotów do: • świadomego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka węgierskiego, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia. Potrafi inspirować oraz organizować proces uczenia się innych osób (K_K01). |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunki zaliczenia przedmiotu i dopuszczenia do egzaminu: - obecność (dopuszczalne są 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze). Liczba wszystkich nieobecności nie może przekroczyć 50 procent - aktywność na zajęciach oraz przygotowywanie prac domowych - 50 procent oceny końcowej - 2-3 kolokwia w semestrze - 50 procent oceny końcowej. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN CW
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Marcin Grad | |
Prowadzący grup: | Marcin Grad | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Chemii.