Język i stosunki międzynarodowe
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3201-JSM-OG |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Język i stosunki międzynarodowe |
Jednostka: | Instytut Lingwistyki Stosowanej |
Grupy: |
Courses in foreign languages Przedmioty ogólnouniwersyteckie humanistyczne Przedmioty ogólnouniwersyteckie Instytutu Lingwistyki Stosowanej Przedmioty ogólnouniwersyteckie na Uniwersytecie Warszawskim |
Strona przedmiotu: | https://uw.academia.edu/PiotrTwardzisz |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | ogólnouniwersyteckie |
Założenia (opisowo): | Interdyscyplinarne studium użycia języka angielskiego w dyskursie stosunków międzynarodowych. Założeniem kursu jest podniesienie lub wzmocnienie umiejętności studenta w zakresie tworzenia wysokiej jakości tekstów akademickich w j. angielskim w obszarze stosunków międzynarodowych. |
Tryb prowadzenia: | mieszany: w sali i zdalnie |
Skrócony opis: |
Interdyscyplinarne studium użycia języka angielskiego w dyskursie stosunków międzynarodowych. Analiza użycia mechanizmów i narzędzi retorycznych w konkretnych kontekstach. Aspekty słowotwórcze, składniowe i semantyczne języka specjalistycznego. Podnoszenie umiejętności analizy i tworzenia wysokiej jakości tekstów akademickich w dziedzinie stosunków międzynarodowych. |
Pełny opis: |
Zajęcia dotyczą przenikania się dwóch dziedzin: języka i teorii polityki zagranicznej. Polityka zagraniczna jest prowadzona (głównie) za pomocą języka. Uczestnikami skomplikowanych stosunków międzynarodowych są politycy, komentatorzy, doradcy, akademicy, dziennikarze, słynne osobowości i inni. Często jedna osoba skupia kilka funkcji. Do tego dochodzą reprezentanci ważnych instytucji, rządów, organizacji, kościołów i wpływowi ludzie. Wszyscy ci uczestnicy gry międzynarodowej używają języka w jego różnorodnych aspektach. Ze względu na swój międzynarodowy charakter, język angielski poddany zostanie gruntownym badaniom pod względem jego użycia w teorii i praktyce stosunków międzynarodowych. Kurs obejmuje (ale nie ogranicza się do): - mechanizmy konstruowania znaczenia i generowania interpretacji - narzędzia retoryczne, takie jak metafora i metonimia - szczególna rola personifikacji - polisemia - intertekstualność - proste i złożone pojęcia i wyrażenia - frazeologia specjalistyczna - terminologia - etymologia Nakład pracy studenta: 30 h w semestrze – obecność na zajęciach 45 h w semestrze – praca własna: tj. bieżąca powtórka materiału (15 h); pisemna praca domowa (5 h); ustna prezentacja na zajęciach (5 h); pisemna praca semestralna (20 h) W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej, zajęcia będą się odbywać przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW. |
Literatura: |
Proponowana literatura: Chilton, Paul. 1996. Security Metaphors: Cold War Discourse from Containment to Common House. New York: Peter Lang. Griffiths, Martin, Terry O’Callaghan, Terry and Steven C. Roach. 2008. International Relations. The Key Concepts, 2nd edition. London and New York: Routledge. Marks, Michael P. 2011. Metaphors in International Relations Theory. New York: Palgrave Macmillan. Twardzisz, Piotr. 2013. The Language of Interstate Relations. Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan. Twardzisz, Piotr. 2018. Defining 'Eastern Europe'. London: Palgrave Macmillan. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu kursu student: - wzbogaca swój leksykon specjalistyczny - poszerza zakres frazeologiczny - opanowuje listę wyrażeń metaforycznych - rozumie użycie metonimii - używa personifikacji w odniesieniu do pojęć abstrakcyjnych - rozpoznaje wyrażenia wieloznaczne - konstruuje morfologicznie złożone słowa i wyrażenia - ulepsza repertuar narzędzi językowych niezbędnych do tworzenia wysokiej jakości tekstów akademickich z zakresu stosunków międzynarodowych |
Metody i kryteria oceniania: |
Frekwencja na zajęciach (dozwolone dwie nieobecności w semestrze) Kryteria oceny końcowej (I termin): 1. pisemna praca domowa: 25% oceny końcowej (ćwiczenie lub krótkie rozwinięcie wybranego zagadnienia omawianego na zajęciach, studium przypadku); oddana w terminie 2. ustna prezentacja na zajęciach: 25% oceny końcowej (krótkie rozwinięcie wybranego zagadnienia, studium przypadku); wyznaczony termin 3. pisemna praca semestralna: 50% oceny końcowej (rozwinięcie wybranego zagadnienia, badanie źródłowego tekstu specjalistycznego w j. ang., znalezienie relewantnej literatury); oddana w terminie Kryteria oceny końcowej (II termin): Takie same, jak w I terminie |
Praktyki zawodowe: |
Nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ KON
PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Piotr Twardzisz | |
Prowadzący grup: | Piotr Twardzisz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN KON
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Piotr Twardzisz | |
Prowadzący grup: | Piotr Twardzisz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Chemii.